Keine exakte Übersetzung gefunden für صيانة الخطوط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صيانة الخطوط

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un concept mixte civil et militaire de plan de soutien a été élaboré et définit comme suit les tâches prioritaires : mise en place d'une base logistique avancée à Gbarnga, amélioration et entretien des grandes voies d'approvisionnement désignées et construction de logements en dur pour les contingents.
    وتمت صياغة مفهوم مشترك مدني/عسكري لمخطط الدعم يحدد المهام ذات الأولوية كالآتي: إنشاء قاعدة لوجيستية أمامية في غبارنغا؛ واستكمال وصيانة خطوط الإمداد الرئيسية المحددة؛ وتوفير أماكن إقامة ذات جدران صلبة للقوات.
  • Conformément au concept mixte civil et militaire de plan de soutien, la réalisation des tâches prioritaires se poursuit, y compris la mise en place d'une base logistique avancée à Gbarnga, et l'amélioration et l'entretien des grandes voies d'approvisionnement afin de les rendre utilisables pendant la saison des pluies.
    وتوافقا مع المفهوم المدني والعسكري المشترك لخطة الدعم، يتواصل العمل في المهام ذات الأولوية بما في ذلك إنشاء قاعدة لوجستية أمامية في غبارانغا وتحسين وصيانة خطوط الإمداد حتى يمكن استخدامها خلال موسم الأمطار.
  • Loi fondamentale japonaise sur les mesures de réaction en cas de catastrophe (juin 1997) (actualisant la loi n° 223, du 15 novembre 1961), sect. 79 (en cas de catastrophe, il est particulièrement important de communiquer de manière appropriée lors de l'application des mesures d'urgence, et le responsable d'un organe administratif national ou local désigné, le préfet, le maire d'une ville ou le chef d'un village peuvent, sauf si la loi en dispose autrement, utiliser à titre prioritaire les installations publiques de communication par voie électrique, ou encore utiliser les installations de ce type ou de radio mises en place par des particuliers), loi de 1997 sur la gestion des catastrophes (Lesotho), art. 4 f) (qui habilite le Ministre responsable à avoir accès, en cas de catastrophe, au matériel et aux moyens de communication radio et à les utiliser), la loi de 2002 sur la gestion des catastrophes (Afrique du Sud), art. 27 2) j) (lorsque l'état de catastrophe est déclaré, le Ministre responsable peut établir des règlements, donner des instructions ou autoriser la publication d'instructions concernant l'entretien ou l'installation de lignes de communication provisoires à destination ou en provenance de la zone sinistrée ou à l'intérieur de celle-ci).
    القانون الأساسي للتدابير المضادة للكوارث (اليابان)، حزيران/يونيه 1997 (المستكمل للقانون رقم 223، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1961)، المادة 79 (''عندما يكون من المستعجل للغاية وقت الكارثة القيام بالاتصالات الضرورية لتنفيذ التدابير الطارئة، يجوز للمسؤول الرئيسي لهيئة إدارية وطنية أو محلية معينة، أو لوالي المحافظة، أو لعمدة مدينة أو بلدة أو رئيس قرية، أن يستخدم على سبيل الأولوية، وما لم ينص القانون على خلافه، مرافق الاتصالات الكهربائية العامة أو مرافق الاتصالات الكهربائية أو المرافق اللاسلكية التي ينشئها الأفراد ``)؛ قانون إدارة الكوارث لعام 1997 (ليسوتو)، المادة 4 (و) (ويخول للوزير المسؤول عن تنفيذ هذا القانون سلطة ''الحصول على المعدات والاتصالات اللاسلكية واستخدامها ``)؛ قانون إدارة الكوارث لعام 2000 (جنوب أفريقيا)، المادة 27 (2) (ي) (عندما تعلن حالة كارثة وطنية، فإنه يجوز للوزير المخول سلطة تنفيذ هذا القانون ''وضع لوائح أو إصدار توجيهات أو الترخيص بإصدار توجيهات بشأن صيانة أو إنشاء خطوط اتصالات مؤقتة بالمنطقة المنكوبة أو منها أو داخلها``)